First ~ Previous ~ Next
Someone’s being a bit too flourishy ^^;
(More context on that here.)
Aaaaaaaaaand ANNOUNCEMENT TIME!!!
The Orcish Language Guide is finally available, on Patreon! Click here to check it out.
A note about design changes:
As they appear on this and the following pages, the Orcs’ dwellings are completely culturally appropriated from Mongolian culture. I was not as socially aware when I started this part of the story as I am now, and I am truly sorry for having done this. I have since redesigned the Orcs’ tents and will be reposting these pages with updated panels as soon as possible.
In the meantime, the artwork for those updated panels is viewable here.
Design process for the new tents is viewable here, here and here.
Check out “Tock the Gnome” on Patreon ~*
Shop for prints ~*
Buy me a coffee ~*
I’ve been working a bit on the Orc language lately (which I may or may not be sharing on Patreon with translations…), but that’s got me thinking about the other languages we’ll be coming across soon, particularly these lovely badger folk.
This time of year, leading up to March, always gets me thinking about my own roots too. I’m Irish, and love being so, and there’s a lot about Celtic culture that’s going to be reflected in Brogh culture (in the same way my Orcs are very very Viking).
In interest of honoring that, and not driving myself crazy having to come up with multiple fantasy languages, I have elected to have my badgers speak Gaelic. Which I am now also learning myself 😀
So have some Eunan speaking of himself!
Pronunication: iss farr may.
Translation: “I am a man.”
(Yeeeeah, very binary-centric, as the first few lessons irritatingly were, BUT interesting and important that he is saying so.)
All content © Rachel Terwilliger.